Sujet proposé le 01/04/2007 à 19h28 par Bull |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|  | | | |
|
| Inscrit le : | |
|
|
10/08/2006
| |
|
|
|
|
2910
messages | |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
 |
|
RE : Vos lectures SF/F/F : Avril 2007
|
02/04/2007 à 19h22
|
|
|
| |
|
|
| |
|
Commencé hier soir La Maison au bord du monde de W. H. Hodgson : c'est douceureusement vieillot et charmant, au point d'avoir inspiré Lovecraft, rien que ça, mais c'est aussi une lecture conseillée par Alan Moore dans sa préface à l'excellente adaptation BD de Richard Corben et Simon Revelstroke (décidément, que de pointures autour de ce livre...), que je vous conseille vivement d'ailleurs
|
|
| |
|
 « Fouiller son âme, quoi de plus mortellement ennuyeux. Mais échanger pour de bon des signaux avec Mars, voilà une tâche digne d'un poète lyrique. » - Ossip Mandelstam
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|  | | | |
|
| Inscrit le : | |
|
|
17/09/2005
| |
|
|
|
|
2610
messages | |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
 |
|
RE : Vos lectures SF/F/F : Avril 2007
|
02/04/2007 à 19h23
|
|
|
| |
|
|
| |
|
| | | | | | Citation :
Le sommaire est très alléchant, mais reste à voir ce qu'il y a dedans? Je l'ai eu dans les mains mais vu le prix, je n'ai pas oser tenter. |
| | | | | | |
assez inégal dans l'ensemble.
Inégal en terme de qualité : certaines interventions (Pevel, Schultze) n'apportent strictement rien en terme de réflexion et tournent au monologue sans idée directrice alors que d'autres sont très construites et correctement étayées (les analyses de film, Picholle sur Heinlein).
Inégal en terme de niveau du discours, allant du texte utra-généraliste qui survole beaucoup trop sans beaucoup approfondir (Dunyach, qui pourtant en connait un rayon en SF, expédie l'évolution récente du genre en vingt pages).
Avec, à contrario,d'autres textes hyper-pointus (Clermont sur Bear).
Résultat : un livre mitigé, parfois trop light avec beaucoup de scories de gens pas très au fait de la SF (à mon gout), mais qui pourrait rebuter des lecteurs moins habitués au genre avec des articles aux titres hermétiques (pourquoi aveir laissé en anglais The left hand of darkness dans le titre de l'article sur Le Guin alors qu'il existe un titre français et que c'est cette version qui abondamment citée).
(Bragelonne, 2006, couverture de Sarry Lorg)
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|