|
|
|
|
|
|
Sujet proposé le 01/02/2010 à 22h55 par Olivier |
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|  | | | |
|
| Inscrit le : | |
|
|
17/09/2005
| |
|
|
|
|
2610
messages | |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
 |
|
RE : Lectures de février
|
18/02/2010 à 15h44
|
|
|
| |
|
|
| |
|
| | | | | | Citation :
J'ignore si l'auteur a réécrit ou intégré la nouvelle telle quelle dans le roman et si elle correspond bien aux 3 premiers chapitres dudit roman... Si quelqu'un sait ! |
| | | | | | |
visiblement, une question pour moi ;-).
Si l'on compare la nouvelle ( The girl with a symphony in her fingers/La fille qui avait une symphonie entre les doigts) telle qu'elle est dans le Galaxie 123 (je ne l'ai pas ailleurs) et le début du roman The jaws that bite, the claws that catch (qui s'appelle d'ailleurs aussi The girl with a symphony in her fingers dans sa version britannique) on s'aperçoit que :
- les textes sont identiques (à la traduction près, bien sûr) jusqu'au dernier paragraphe de la nouvelle (absent dans le roman à cet endroit; voir plus bas).
- la nouvelle est divisée en quatre parties, la partie correspoondante du roman forme les trois premiers chapitres.
- bizarrement, on retrouve le dernier paragraphe manquant de la nouvelle au milieu du chapitre 4 du roman.
A noter que la nouvelle The hook, the eye and the whip (au moins) a été utilisée pour bâtir le roman (voir Fraser, 2001 et Stephensen-Payne 2002).
(DAW, 1975, couverture de Kelly Freas)
(OPTA, 1974, couverture de Bertrand)
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|  | | | |
|
| Inscrit le : | |
|
|
08/10/2009
| |
|
|
|
|
293
messages | |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
 |
|
RE : Lectures de février
|
18/02/2010 à 19h40
|
|
|
| |
|
|
| |
|
| | | | | | Sandrine :
visiblement, une question pour moi ;-) |
| | | | | | |
Ui...
| | | | | | Sandrine :
Si l'on compare la nouvelle (The girl with a symphony in her fingers/La fille qui avait une symphonie entre les doigts) telle qu'elle est dans le Galaxie 123 (je ne l'ai pas ailleurs) et le début du roman The jaws that bite, the claws that catch (qui s'appelle d'ailleurs aussi The girl with a symphony in her fingers dans sa version britannique) on s'aperçoit que :
- les textes sont identiques (à la traduction près, bien sûr) jusqu'au dernier paragraphe de la nouvelle (absent dans le roman à cet endroit; voir plus bas).
- la nouvelle est divisée en quatre parties, la partie correspoondante du roman forme les trois premiers chapitres.
- bizarrement, on retrouve le dernier paragraphe manquant de la nouvelle au milieu du chapitre 4 du roman. |
| | | | | | |
Je suppose que le dernier paragraphe en question commence par " Je me revoyais quitter la maison de Carioca" et se termine par ... " en tant que Pièces Détachées Corporelles ?".
La toute dernière phrase rajoutant une ironie cruelle à une chute déjà bien tragique.
Une chose : isfdb distingue The Girl with a Symphony in her Fingers (le roman) de Girl with a Symphony in Her Fingers (la nouvelle) privée de l'article " the" donc.
Une erreur de leur part ou bien ?
| | | | | | Sandrine :
A noter que la nouvelle The hook, the eye and the whip (au moins) a été utilisée pour bâtir le roman (voir Fraser, 2001 et Stephensen-Payne 2002). |
| | | | | | |
Nouvelle non traduite visiblement.
Tu peux préciser de quelle manière elle a été utilisé, stp ?
|
|
| |
|
|
|
 |
|
dernière édition : 18/02/2010 à 19h46
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|  | | | |
|
| Inscrit le : | |
|
|
02/09/2004
| |
|
|
|
|
9591
messages | |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
 |
|
RE : Lectures de février
|
22/02/2010 à 21h08
|
|
|
| |
|
|
| |
|
Souvenirs de Boris Souvarine, où ce grand bonhomme évoque ses souvenirs de Panaït Istrati (écrivain génial et complètement oublié), Isaac Babel, Pierre Pascal, avec en fond la Russie des années 20 et 30.
Un mélange de nostalgie touchante et de cette impitoyable lucidité dont Souvarine ne s'est jamais départi, contrairement à tant d'autres, tels Gorki, Romain Rolland, Barbusse et consorts.
Je commence Le grand sommeil de Chandler, la première enquête de Philip Marlowe, traduite par Vian. Un de ces rares livres authentiquement fondateurs : celui du privé alcoolique et cynique.
|
|
| |
|
 "Un monde nouveau va naître, un monde dans lequel il n'aura pas sa place. Il est trop clairvoyant pour lutter contre lui ; mais il ne feindra pas de l'aimer." George Orwell
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Science-fiction, fantastique, fantasy : Culture SF, toutes les littératures de l'imaginaire
© Culture SF 2003 / 2014 - Conception et réalisation : Aurélien Knockaert - Mise à jour : 08 juin 2014
nos autres sites : APIE People : rencontres surdoués - Traces d'Histoire
|
|
|
|
|