Forum SF
  Critiques
  Critiques BD
  A propos du site
  L'Atelier
  Remue-méninges
    Le bistrot
    Annonces (une dédicace ? vous venez de publier un livre ?)
Pseudo :
Passe :
  Pas encore enregistré ?
  Mot de passe oublié ?
11 visiteurs actuellement
  Les forums de Culture SF
  

En juin, achéte des bouquins...


  Sujet proposé le 01/06/2007 à 14h30 par Gui
  Ajouter ce sujet à mes favoris Culture SF
   Répondre   |   page 13 / 17   |   aller en page :      1  2  3  [ ...... ]  12  13  14  15  16  17     
sandrine

Inscrit le :
17/09/2005
2610 messages
RE : En juin, achéte des bouquins... 24/06/2007 à 10h27  

tj :

perso je suis un très bon client chez eux depuis 5- 6 ans ( .fr, .com, et épisodiquement la marketplace ) , essentiellement pour de la VO, et j'ai toujours eu un service exemplaire .c'est plutot un fournisseur que je recommenderais .


même avis ici. Cela fait presque une dizaine d'années que je me fournis chez eux : .fr pour tout (y compris 90% des VO), .com (pour les trucs non importés), .uk (idem) & marketplace.

J'ai eu exactement 3 incidents (1 livre en VF légèrement abimé, un ouvrage défectueux et une commande qui a tardé à arriver) sur plusieurs centaines de livres commandés (pour info j'ai, à ce jour, une vingtaine de commandes en cours). J'ai été remboursée ou j'ai obtenu un autre exempailre à chaque fois sans aucun problème.

Ils ont leur défauts, mais ce sont des professionnels.
   Consulter le profil de sandrine  Envoyer un message privé à sandrine  
sandrine

Inscrit le :
17/09/2005
2610 messages
RE : En juin, achéte des bouquins... 24/06/2007 à 10h33  

Citation :

Sandrine: A l'image du receuil de Wolfe, il apparait que souvent les VO sont multiparisées en édition française. Je veux bien croire que l'anglais écrit pèse moins lourd que son homologue, mais quand même. Une petite volonté purement mercantile derrière les séparations.? Ou quelque autre raison..?


il y a indiscutablement un effet mécanique de croissance lors d'une traduction (entre +15% & +25% de signes au passage en VF) qui accroit la taille des livres, probablement un côté culturel où les 'poches' sont de vrais poches (au sens de pas trop lourd ni trop volumineux) en France alors qu'un poche de 800 pages est assez commun dans les pays anglo-saxons et des arrières-pensées mercantiles, d'autant plus qu'il n'existe parfois pas chez nous la possibilité de se procurer le livre sous un autre format (alors que pour chaque poche US & GB, une publication reliée antérieure est généralement disponible).

   Consulter le profil de sandrine  Envoyer un message privé à sandrine  
lacroute

Inscrit le :
13/03/2005
6496 messages
RE : En juin, achéte des bouquins... 24/06/2007 à 11h12  
Sandrine: merci pour ta réponse..!

1_Aspect inflation mécanique: c'est ce que je suis actuellement en train de constater (et ne cachant pas ma surprise), testant mes restes d'anglais sur le Dracula de Bram Stoker (1 à 2 pages/heure: pas brillant et d'autant plus décourageant que le roman est mahousse costaud en nombre de signes). Le bonhomme prend un manifeste embonpoint en passant d'une langue à l'autre. Dracula obèse...? MDR..!

2_Les deux façons de concevoir les livres de poche: Le lecteur français se balade mains dans les poches, livre sous le bras; l'anglo-saxon des pavés dans chaque poche..!

3_L'aspect mercantile qui explique alors pourquoi les éditeurs n'hésitent pas trop à passer d'un grand format originel à une réédition poche, puis à un retour grand format qui se vendra via l'épuisement des stocks..!
   Consulter le profil de lacroute  Envoyer un message privé à lacroute  
Olivier

Inscrit le :
02/09/2004
9595 messages
RE : En juin, achéte des bouquins... 24/06/2007 à 11h17  
Ne pas oublier le prix de la traduction !
Signature de Olivier "Un monde nouveau va naître, un monde dans lequel il n'aura pas sa place. Il est trop clairvoyant pour lutter contre lui ; mais il ne feindra pas de l'aimer." George Orwell
   Consulter le profil de Olivier  Envoyer un message privé à Olivier  Visiter le site de Olivier  
lacroute

Inscrit le :
13/03/2005
6496 messages
RE : En juin, achéte des bouquins... 24/06/2007 à 11h22  

Citation :

Ne pas oublier le prix de la traduction !

Le traducteur n'est t'il pas payé au forfait ou au nombre de signes ou de mots une bonne fois pour toutes..? Je pose peut être une question bête mais j'avoue ne rien connaitre du tout au marché de l'édition.
dernière édition : 24/06/2007 à 11h23   Consulter le profil de lacroute  Envoyer un message privé à lacroute  
Olivier

Inscrit le :
02/09/2004
9595 messages
RE : En juin, achéte des bouquins... 24/06/2007 à 11h27  
Pour le peu que j'en sache, le traducteur touche au moins une somme forfaitaire pour traduire un bouquin.
Cette somme dépend de la notoriété du traducteur, de la difficulté de l'ouvrage et du nombre de signes.
La traduction peut parfois couter 15 ou 20.000 euros.
Signature de Olivier "Un monde nouveau va naître, un monde dans lequel il n'aura pas sa place. Il est trop clairvoyant pour lutter contre lui ; mais il ne feindra pas de l'aimer." George Orwell
   Consulter le profil de Olivier  Envoyer un message privé à Olivier  Visiter le site de Olivier  
lacroute

Inscrit le :
13/03/2005
6496 messages
RE : En juin, achéte des bouquins... 24/06/2007 à 11h36  

Citation :

Pour le peu que j'en sache, le traducteur touche au moins une somme forfaitaire pour traduire un bouquin.

Si dans le vrai tu es, la mise de fond initiale a été absorbé par les profits si l'original a bien marché en termes de ventes. Bongu: je pressens que cette histoire là doit être diablement compliquée..!
dernière édition : 24/06/2007 à 11h39   Consulter le profil de lacroute  Envoyer un message privé à lacroute  
sandrine

Inscrit le :
17/09/2005
2610 messages
RE : En juin, achéte des bouquins... 24/06/2007 à 11h56  

Citation :

Le traducteur n'est t'il pas payé au forfait ou au nombre de signes ou de mots une bonne fois pour toutes..? Je pose peut être une question bête mais j'avoue ne rien connaitre du tout au marché de l'édition.


le traducteur touche une avance calculée au prix du feuillet (1500 signes, si ma mémoire est bonne). Si les ventes dépassent l'avance, il peut toucher plus.
   Consulter le profil de sandrine  Envoyer un message privé à sandrine  
Lisbei

Inscrit le :
23/05/2005
2802 messages
RE : En juin, achéte des bouquins... 25/06/2007 à 11h07  

Galvin semble prêt à craquer :

Pour Le Chevalier, je crois qu'il est sorti en poche, je vais peut-être me laisser tenter.

Oui. Dans la nouvelle collection Fantasy de J'ai Lu.

Personnellement, je n'ai absolument rien compris à La cinquième tête de cerbère, et je m'y suis ennuyée mortellement (d'ailleurs je me suis débarrassée du bouquin). J'attends d'avoir le tome 2 du Chevalier pour relire le tout. Et je pense que ce sera ma dernière tentative pour cet auteur.
   Consulter le profil de Lisbei  Envoyer un message privé à Lisbei  
Jim

Inscrit le :
17/08/2005
5920 messages
RE : En juin, achéte des bouquins... 25/06/2007 à 18h53  

lacroute, sur Endangered species :

(...)un recueil de trognons de nouvelles, des pas finies, une compil de récits inachevés, un best of de faux-départs sans arrivée, des débuts sans fin.

C'est bien l'impression que j'ai eu à la lecture (inachevée) de Silhouettes, bien que certaines nouvelles (Guerre sous l'arbre, Quand j'étais Ming l'implacable...) me semblent très bien se tenir comme elles sont.


gylles :

Un jeu cruel

Pas le meilleur Silverberg mais j'y reste très attaché.
Une étape cruciale dans le passage de la première à la deuxième période de l'auteur (pour caricaturer, à la louche, "du tâcheron à l'artiste").
Des rapports étroits avec les nouvelles Comme des mouches et Les colporteurs de souffrance.
J'ai beaucoup aimé le début, trouvé d'importantes longueurs au milieu et craint un final grotesque, évité de justesse par une adéquate concision.
Signature de Jim "Je déteste les discussions, elles vous font parfois changer d'avis."
   Consulter le profil de Jim  Envoyer un message privé à Jim  
   Répondre  |   page 13 / 17   |  aller en page :      1  2  3  [ ...... ]  12  13  14  15  16  17     

Science-fiction

, fantastique, fantasy : Culture SF, toutes les littératures de l'imaginaire

© Culture SF 2003 / 2014 - Conception et réalisation : Aurélien Knockaert - Mise à jour : 08 juin 2014

nos autres sites : APIE People : rencontres surdoués - Traces d'Histoire