C'est après un surf long et périlleux que je peux vous passer un lien :
après diverses figures et acrobaties, je retombais sur l'interview de Lem, où celui-ci, en disant "Science fiction is garbage with exceptions and Dick is one of them", affirmait s'auto-citer...
Là-dessus, je tombe sur un site qui affirme que l'article de Lem, critiquant la sf, et qui lui aurait valu d'être viré de la SFWA, commençait par cette phrase.
(ce qui, du coup, renversent les choses : lem se serait fait virer parce qu'il était critique avec la sf ?)
et au final, ici :
http://www.depauw.edu/sfs/backissues/14/lemaffair14.htm
où l'on apprend que l'article incriminé était une traduction d'un article allemand traduit du polonais - avec quelques précisions sur les écarts de trad entre les textes qui veulent montrer que l'article US était plus méprisant que l'article allemand...
Bon, c'est drôle et tout le monde s'en fout...
seulement, voilà, comme Lem dit dans l'interview : "I once wrote an essay for some US magazine", je me demande si c'est bien de ce vieil article dont il parle... alors si quelqu'un connait la première phrase du texte qui aurait engagé "L'affaire Lem", ou mieux, sait si on peut le voir qq part sur la toile (on peut rêver)... ;))
bon, bin, pour rajouter en garbage, la phrase de Sturgeon :
"Ninety percent of science fiction is garbage. But ninety percent of anything is garbage."
Ah, bin voilà, on comprend tout maintenant... sacré Théo :)) ...
_____________________________________________________
La direction de l'hôpital s'excuse auprès des membres de ce forum, Morca ayant eu accès à l'ordinateur à une heure tardive, après avoir échappé à la surveillance du gardien. Nous ferons notre possible pour éviter tout nouvel incident de ce type.