|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|  | | | |
|
| Inscrit le : | |
|
|
10/11/2004
| |
|
|
|
|
651
messages | |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
 |
|
|
RE : langues "actives" en SF
|
12/10/2008 à 22h54
|
|
|
| |
|
|
| |
|
Ne pas confondre ce qui est actif et ce qui est traduit. Comme on me l'a expliqué, les directeurs de collections dans les différents pays lisant principalement l'anglais, cette langue est abondamment traduite, et il y a donc un gros effet de loupe.
Perso, et si j'en crois Sylvie MIller, l'espagnol est très vivant dans le genre. Et l'allemand aussi, entre Perry Rhodan, Eschbach ou Marrak. Surtout si à cela on ajoute tous les jeux SF estampillés teutonie. Ensuite, et je ne sais pas s'ils se sont relevés depuis (mais à la vue de la production vidéoludique et ciné, je dirais un peu, oui), mais le russe me parait être une des langues les plus fertiles en SF. Si le livre d'or de la SF Soviétique est représentatif de la production d'alors, eh bien ils étaient déjà du niveau de l'Age d'Or US (soit la fin des années 1940) et ce dès le milieu des années 1910 et seul Staline a détruit cela par ses purges -- y à qu'à lire le destin des auteurs rassemblés dans cette anthologie, c'est édifiant.
Mais aujourd'hui, et si on ne s'arrête pas sur le support ou le format, je ne vois qu'une autre langue excepté l'anglais qui est vivante en SF, Fantasy et Fantastique dans le même ordre de grandeur. Peut-être même plus vivante que l'anglais : je veux bien entendu parler du japonais.
|
|
| |
|
|
|
 |
|
dernière édition : 12/10/2008 à 23h02
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Science-fiction, fantastique, fantasy : Culture SF, toutes les littératures de l'imaginaire
© Culture SF 2003 / 2014 - Conception et réalisation : Aurélien Knockaert - Mise à jour : 08 juin 2014
nos autres sites : APIE People : rencontres surdoués - Traces d'Histoire
|
|
|
|
|