Forum SF
  Critiques
  Critiques BD
  A propos du site
  L'Atelier
  Remue-méninges
    Le bistrot
    Annonces (une dédicace ? vous venez de publier un livre ?)
Pseudo :
Passe :
  Pas encore enregistré ?
  Mot de passe oublié ?
79 visiteurs actuellement
  Les forums de Culture SF
morca

Inscrit le :
27/04/2004
35 critiques
5844 messages
Consulter le profil de morca
Envoyer un message privé à morca

L'oeil dans le ciel

Philip K. Dick


L'oeil dans le ciel
Traduction : Gérard Klein
Illustration : Guillaume de Rémusat
Titre original : Eye in the sky
Première parution : 1957

 Pour la présente édition :

ISBN : 2-264-03002-X

Lire la critique
L'avis des internautes (10 réponses)
  Répondre  |   page 1 / 1   |  
Franz

Inscrit le :
30/05/2005
3144 messages
RE : L'oeil dans le ciel 23/08/2006 à 13h50  
J'adore ce bouquin :)
C'est mon Dick préféré, alors que je suis très loin d'être fan de cet auteur; peut être parce que c'est un ouvrage de jeunesse? (ce que j'ignorais)
La plongée dans les multiples perceptions selon les personnages est précurseur de certaines futures (par rapport à la date du bouquin) grandes plumes britanniques comme John Brunner pour le découpage multi point de vue ou Christopher Priest sur la relativité de la perception.
En tout cas un livre pour toutes et tous, idéal pour appréhender les univers dickiens et surtout un grand plaisir de lecture.

PS: je préfère l'édition en J'ai Lu avec la couverture de Boris Valejo, sans aucun rapport avec le contenu bien sur, c'est très dickien ça aussi:)
Signature de Franz C'est curieux chez les marins ce besoin de faire des phrases...
   Consulter le profil de Franz  Envoyer un message privé à Franz  
morca

Inscrit le :
27/04/2004
5844 messages
RE : L'oeil dans le ciel 23/08/2006 à 14h20  
C'est bien cette couverture que j'avais à la base... hélas, je sais pas ce que j'en ai fait... mon premier dick, avec la date de l'achat écrit dessus, ouin...!!!

sur les couvertures dickiennes :
http://www.philipkdick.com/works_covers.html


avec dans le genre rien à voir avec le contenu :

ah, ces polaks... ;))

j'ai souvent un penchant pour les japonaiseries :
Signature de morca C'est pas vrai, je ne suis pas misanthrope. La preuve, j'ai des amis humains.
dernière édition : 23/08/2006 à 14h20   Consulter le profil de morca  Envoyer un message privé à morca  Visiter le site de morca  
sandrine

Inscrit le :
17/09/2005
2610 messages
RE : L'oeil dans le ciel 23/08/2006 à 15h19  

Citation :

ah, ces polaks... ;))


qui doit être la couverture d'un bouquin de Farmer.
   Consulter le profil de sandrine  Envoyer un message privé à sandrine  
Franz

Inscrit le :
30/05/2005
3144 messages
RE : L'oeil dans le ciel 23/08/2006 à 16h27  
.... le monde du fleuve?

A noter qu'en polak, oko na niebie signifie "l'oeil sur le ciel"... Ils sont fous ces polskis :)
Signature de Franz C'est curieux chez les marins ce besoin de faire des phrases...
   Consulter le profil de Franz  Envoyer un message privé à Franz  
sandrine

Inscrit le :
17/09/2005
2610 messages
RE : L'oeil dans le ciel 23/08/2006 à 16h38  

Citation :

.... le monde du fleuve?


au vu du nom du vaisseau (Not for hire) , oui (cela correspond à The magic labyrinth).
   Consulter le profil de sandrine  Envoyer un message privé à sandrine  
morca

Inscrit le :
27/04/2004
5844 messages
RE : L'oeil dans le ciel 23/08/2006 à 16h42  
Troublant... Oo

Je te recommande de lire la trad polonaise et de nous faire un rapport : s'agit-il vraiment du même roman...???
(par la même occasion, si quelqu'un lit le japonais, parce que l'image ne correspond pas forcément au contenu du bouquin non plus, même si plus que pour la version polonaise...)
- en passant z'avez remarqué que l'illustrateur n'a pas résisté à coller un petit verre d'eau... c'est mignon on dirait presque du chardin... :)))
Signature de morca C'est pas vrai, je ne suis pas misanthrope. La preuve, j'ai des amis humains.
   Consulter le profil de morca  Envoyer un message privé à morca  Visiter le site de morca  
Franz

Inscrit le :
30/05/2005
3144 messages
RE : L'oeil dans le ciel 23/08/2006 à 16h52  

Citation :

Je te recommande de lire la trad polonaise


Arf! Je ne suis pas capable de lire en polak, déjà que j'ai énormément de mal en allemand, je me contente donc de lire les bouquins en anglais et en français, ça suffit largement à mon bonheur :)
Par contre ma copine devrait pouvoir le faire: elle est en train de se faire le cycle au complet de Dune en popolsku (je sais être très convaincant), je lui programme ça comme prochaine lecture :D
Signature de Franz C'est curieux chez les marins ce besoin de faire des phrases...
   Consulter le profil de Franz  Envoyer un message privé à Franz  
morca

Inscrit le :
27/04/2004
5844 messages
RE : L'oeil dans le ciel 23/08/2006 à 16h57  
lol... :)))
Je compte personnellement me mettre à la langue de Zamenhof... mais pas le polonais bien sûr... ;))
bon, j'arrête, je vais polluer gravement...
Signature de morca C'est pas vrai, je ne suis pas misanthrope. La preuve, j'ai des amis humains.
   Consulter le profil de morca  Envoyer un message privé à morca  Visiter le site de morca  
morca

Inscrit le :
27/04/2004
5844 messages
RE : L'oeil dans le ciel 03/02/2008 à 07h53  

Citation :

comme John Brunner pour le découpage multi point de vue


Justement, quand au style narratif, kim Robinson remarque :

Citation :

La meilleure incarnation fictionnelle de cette notion d'idios kosmos et de koinos kosmos dans les premières oeuvres de Dick se trouve, paradoxalement, dans le seul roman qui n'emploie pas la méthode des glissements de points de vue narratifs. (les romans de pkd - p.41)


(Soit dit en passant, maintenant qu'il le souligne, je le remarque aussi ^^)
Signature de morca C'est pas vrai, je ne suis pas misanthrope. La preuve, j'ai des amis humains.
dernière édition : 03/02/2008 à 07h54   Consulter le profil de morca  Envoyer un message privé à morca  Visiter le site de morca  
Gutboy

Inscrit le :
05/05/2006
1268 messages
RE : L'oeil dans le ciel 04/02/2008 à 18h52  
Le premier livre de SF que mon père m'a offert.
Le premier PKD que j'ai lu.
Le premier livre que j'ai lu d'une traite.
Le premier livre qui m'a maintenu éveillé toute la nuit sans que je m'en rende compte.
Le premier livre qui a vraiment changé ma façon de regarder le monde.
Tout est dit.
Signature de Gutboy The abyss should shut you up. Peter Watts - Starfish
   Consulter le profil de Gutboy  Envoyer un message privé à Gutboy  
   Répondre  |   page 1 / 1   |  
Lire la critique
L'avis des internautes (10 réponses)

Science-fiction

, fantastique, fantasy : Culture SF, toutes les littératures de l'imaginaire

© Culture SF 2003 / 2014 - Conception et réalisation : Aurélien Knockaert - Mise à jour : 08 juin 2014

nos autres sites : APIE People : rencontres surdoués - Traces d'Histoire