|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|  | | | |
|
| Inscrit le : | |
|
|
11/02/2005
| |
|
|
|
|
90
critiques | |
|
|
|
|
994
messages | |
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
| | |
|
|
 |
|
|
|
Traduction : Jean Bonnefoy Titre original : Heavy weather Première parution : 06 juin 2001
Pour la présente édition :
Editeur : Gallimard ISBN : 2070418340
|
|
|
|
|
| | |
|
|
|
Lire la critique
L'avis des internautes (5 réponses)
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|  | | | |
|
| Inscrit le : | |
|
|
28/12/2004
| |
|
|
|
|
1523
messages | |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
 |
|
|
RE : Gros temps
|
27/06/2005 à 00h24
|
|
|
| |
|
|
| |
|
Ah ! Nom d’un chien ! Quelle déception pour moi que ce roman ! Lorsque je l’ai ouvert, nourrie de mes précédentes lectures de ce maître du cyberpunk qu’est Bruce Sterling, j’attendais un livre exceptionnel.
Et je ne l’ai pas trouvé.
Ok, le cyberpunk est là et bien là (monde malade, marginaux tarés d'informatique et de technologie, etc…).
Mais que peut-on retirer de cette histoire d’attente de la tornade ultime qui pète sa mère ? Hein ? Que faut-il voir dans l’aboutissement de cette quête (car c’en est une) que nous brosse cet épilogue navrant limite nauséeux ?
< spoiler >
Entendons-nous bien, ça ne me dérange pas plus que ça que l’épilogue vire au roman à l’eau de roses. Je comprends très bien que des gens veuillent vivre une vie tranquille avec un bébé tout rose à qui ils veulent offrir le meilleur. Non, ce qui me dérange, c’est la façon dont Janet (principale protagoniste du roman) en parle. En exagérant, je dirais qu’elle parle de sa situation matérielle avec la satisfaction d’une parvenue. Il semble que la notion de privilège ne la choque pas. Elle pourrait constater qu’elle est privilégiée mais au moins déplorer que tout le monde ne puisse bénéficier des avantages qu’elle a désormais.
< /spoiler >
Je ne rentre pas dans les détails de tout ce qui me choque dans cet épilogue. Juste une question que je me suis vraiment posée: Bruce Sterling a-t-il voulu nous dire que tenter de se marginaliser vis à vis des systèmes pourris ne menait à rien et que l’adaptation personnelle au système pour en tirer le meilleur parti, était la seule chance de s’en sortir ? Auquel cas, avec ce triste message, cet épilogue trouverait sa justification. Mais que devient l'aspect "contre-culture" du cyberpunk ?
Je suis ouverte à toutes les suggestions pour changer mon interprétation mais pour l’instant, je considère ce livre comme vain. Je suis peut-être passée à côté du sujet et si quelqu'un veut m'expliquer où Sterling a voulu en venir en écrivant ce livre, je suis preneuse.
Maintenant si la météo vous intéresse, lisez Gros temps. Moi, j’ai suffisamment lu de publications sur la météo pour mon boulot et n'ai pas particulièrement apprécié d'avoir un cours sur les tornades pendant mes loisirs.
En tout cas, merci pour cette fiche, Oman ! ;)
|
|
| |
|
 "Mes doigts sont verts et quelquefois ils tombent." (Le troupeau aveugle – John Brunner)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lire la critique
L'avis des internautes (5 réponses)
|
|
|
|
|
|
Science-fiction, fantastique, fantasy : Culture SF, toutes les littératures de l'imaginaire
© Culture SF 2003 / 2014 - Conception et réalisation : Aurélien Knockaert - Mise à jour : 08 juin 2014
nos autres sites : APIE People : rencontres surdoués - Traces d'Histoire
|
|
|
|
|